Reviews pour Avant que je t’appelle mon amour
minna |
très très très émue... |
2007-09-16 |
id # 14281 |
(......long soupir de béatitude.....)
Je guettais le moment où tu te déciderais, enfin!, à publier ici...Les textes d'Alessandra doivent être, en italien, de réelles merveilles...Mais je crois surtout que la poésie pure qui coule de ce texte-ci, et aussi de "Dans ses mains", et due en majeure partie à ton talent de traductrice. Ces deux textes me bouleversent au delà des mots (et Dieu sait si j'y suis sensible, aux mots! ^__^). Tu as une délicatesse dans le phrasé, qui poigne l'âme, qui serre le coeur...Qui atteint au plus vif de l'être... Une acuité dans la transcription de l'émotion, qui bouleverse...Je n'imagine pas forcément André aussi sensible, mais ton talent arrive à me convaincre en entier. Surtout, surtout...traduis-nous (ECRIS-nous) la suite de "Dans ses mains"...Merci...Je t'embrasse infiniment respectueusement....Et très joyeusement, aussi (puisque tu es venue!) |
minna |
(encore!) |
2007-09-16 |
id # 14282 |
Désoléeeeeee!!! Alessandra! Je n'avais pas pris le temps de relire ce texte, et je croyais que c'était celui de Lady Rose! Ahhh! Pardon, pardon! Ca n'enlève rien à ce que j'ai écrit plus haut. Ce texte est une merveille, dans l'acuité émotive des personnages. Je reviens de ma pêche, avec une seule anguille dans ma nacelle, parce que je suis, toujours, trop pressée quand quelque chose me plaît, et qu'il faut que je le partage: "Combien fallait-il qu’elle l’aime, pour le rendre si sûr... "...Rhaa! La beauté de cette pensée! cette vérité! Tu as fait la synthèse de la maxime de Coco Chanel (une autre philosophe), "quand on est aimée, on ne doute de rien; quand on aime, on doute de tout"...
Je t'embrasse, Alessandra...Et je t'applaudis, car tes textes me font rêver. |
Aries |
|
2007-09-16 |
id # 14283 |
Alessandra... Je suis folle amoureuse de chacune de tes fics. J'ai tellement lu et relu "Dans mes mains" que je la connais par coeur! Je ne peux qu'espérer qu'une jour, sa traduction soit finie. Voilà bien un an que j'attends... Mais je serai patiente, car un texte d'une telle beauté le mérite. Je te remercie pour la joie que m'apportent tes textes grandioses. Merci! Grazie mille! |
Alessandra |
|
2007-09-16 |
id # 14288 |
Merci de tout mon coeur, Aries et Minna, pour ces mots qui me comblent de joie. J’espère que la traduction de « Dans ses mains » porra reprendre bientôt : la merveilleuse Lady Rose m’a dit qu’elle est en train de travailler sur la suite. En tout cas merci à vous pour ce très bon accueil et pour votre patience : vous êtes des lecteurs admirables ;-). Je suis émue en voyant que mes écrits sont si appréciés. *_____* Merci encore !
Alessandra |
kathleen |
|
2007-09-16 |
id # 14296 |
que de joie lire cette fic je l'es lu dans un site alors j'etait triste pour cette fic et heureuse par tous ces évènement et j'atendai la suite et mème de d'autre fic dans le site ou ce trouvais cette fic bravot ,miss,et vivement d'autre fic "comme" entre ces main",sa ma donnais envie de pleurai ;merci
bisou |
Bradamante |
|
2007-09-18 |
id # 14340 |
Ciao Alessandra!
Il y a beaucoup de temps que j'ai lu ta fic sur le site de Laura. Je saisis l'occasion pour te dire que j'aime tellement ta fic... et les autres aussi, par exemple "Controluce" et "Liberaci dal male".
"Prima che ti chiami amore" c'est tres emouvante, avec cet Alain parfaitement "in character", et c'est vraiment lui, et en plus on voit ce qui se cache derriere la façade de dur.
J'espere que tu ecriras encore des autres fics!
baci |
Alessandra |
|
2007-09-18 |
id # 14351 |
Ciao Bradamante, grazie! Sbaglio o sei italiana anche tu? Mi pare di averti visto sul forum di Giusy. Ti ringrazio per queste belle parole e mi fa piacere che apprezzi questa fic, che è una di quelle che amo di più. E' un po' che non scrivo su Oscar, per la verità: ho un testo a metà che non so se vedrà mai la luce. Ma amo sempre leggerne e sono ovviamente molto felice che quello che ho scritto in passato sia ancora apprezzato. Speriamo che questo discorso delle traduzioni possa proseguire... |
|